For us everyday is a pleasant day.
We feel like singing again.
(1) Prose
Words are dripping
from the clouds
of my soul.
(2) Poems
Slowly your poems flap
into my notepad
and weep.
(3) Winds
I entrap the winds
and keep them in a cage
to listen to their prayers.
(4) Dusk
Dusk strides into my room
and sits beside me
whispering its sorrows.
[by Darma Mohammad]
14 comments:
one word
beautiful...
:o)
I like your poem
Kai dan ahmed,
I like sharing views via poetry.
Thanks to both of you.
Asalamualaikum!
Puan Ainon,
Waalaikumussalam.
Saya ikuti perkembangan Puan dan PTS. Saya turut hadir dalam pertemuan anjuran PTS di DBP Cawangan Timur dahulu. Masa itu Puan tidak ada bersama. Baru-baru ini saya ada beri kata sambutan terhadap Dialog dalam Cerita Nabi Yusof yang Puan kemukakan. Saya tertarik sekali.
Saya masih simpanan guntingan akhbar U.M tentang "pemikiran" yang Puan tulis (sebelum Puan terbitkan dalam bentuk buku).
Saya mengenali tulisan Puan dahulu sebelum membaca Edward D.Bono.
Terima kasih.
Sdr Darma, I like all these short poems, especially no (1). Keep on dripping.
Thank You, Sdr.Wan.
Sdr darma,
dua tiga hari ini tak sempat nak jenguk sini, sibuk buat pembetulan haiku.
Saya masih menunggu haiku dari sdr, masukkan di teratak tabir ye.
Halela :
Saya tak temui teratak itu
dan tak kelihatan tabirnya
atau saya tersalah lorong?
Saya menggaruk kepala tidak faham, sdr sudah masuk ke situ 3 kali. Di bawah ini salah satu karya yg sdr masukkan dalam kotak komen situ.
hujan malam
daunan menggigil
puisiku menangis.
5:49 PM
sekian.
Halela;
Maafkan saya. Mungkin saya terkeliru dengan "teratak" itu.
Pleasantly touches my soul.
Thanks for visiting my blog,too. I'm such an 'infant' in this writing field.
Puan Shima,
Sharing ideas is the best policy.
Thanks.
I think its an achievement to know more languages, but to be able to write poetry and prose in more than one language is incredible. Very well written
Post a Comment