Saturday, September 23, 2006

BICARA BATIN


BICARA BATIN


Buku ini sarat dengan buah fikiran dalam berbagai bentuk oleh ahli sufi Islam. Cukup baik dibaca dan direnung sepanjang masa. Bahan-bahan yang dihidangkan oleh Idries Shah ini begitu indah, tajam, sinis, menghiburkan, memberi rangsangan lagi menginsafkan.
Begitu ramai ahli Sufi Islam yang berkata-kata melalui buku ini dan begitu rencam pokok persoalannya. Setiap kalimat tetap bernilai dari awal hingga akhir.
Sekadar renungan dikutip beberapa ungkapan SA'ADI dari Syiraz :
* Jika sebutir permata jatuh ke dalam lumpur, ia masih bernilai;
Jika debu naik ke langit, ia tetap tak bernilai.
* Setitik air hujan, menitis dari awan,
Malu ketika ia melihat laut.
"Siapakah aku apabila di sana ada laut?" katanya.
* Pelita tidak mempunyai sinar sama sekali di wajah matahari.
Buku ini pasti tidak lengkap tanpa menghidangkan ungkapan dari JALALUDDIN RUMI.
Ulang tahun kelahiran Rumi ke-799 jatuh pada 30 September ini. Beliau lahir pada 30 September 1207 di Balkh, Afghanistan dan meninggal pada 17 Disember 1273 di Konya, Turkey.

Dinukilkan ungkapan Rumi dikutip oleh Idries Shah dalam buku ini.

* Hanya burung-burung yang bersuara manis dipenjarakan.
Burung-burung hantu tidak disekap dalam sangkar.

* Ikatlah dua ekor burung bersama,
Mereka tidak akan bisa terbang, meskipun mereka sekarang
mempunyai empat sayap.

* Jika sepuluh orang ingin masuk ke sebuah rumah, dan hanya sembilan yang menemukan jalan masuknya, maka yang kesepuluh jangan berkata, "Ini adalah yang diperintahkan oleh Tuhan."
Ia harus mencari apa kekurangannya sendiri.

Tulisan di atas makam Jalaluddin Rumi :

"KALAU KITA MATI, JANGAN MENCARI NISAN KITA DI BUMI, TETAPI DAPATKAN ITU DALAM HATI MANUSIA."

Demikian sedikit BICARA BATIN sebagai mengisi detik-detik Ramadan 1427.

41 comments:

~albazrah~ said...

Pak Darma, bestnya... kata2 sufi yang dipetik.

Tak semua orang mampu keluarkan kata dan wisdom macamtu, kecuali ia benar dari hati. Dan hati, roh serta sir mereka yang rasa dan menyaksikan.

"Umpama semut yang mati di dalam lautan gula...mati kerana kemanisan yang tiada tara"

wan a. rafar said...

Sdr Darma,
Saya juga mempunyai dan menyukai buku ini.

Satu petikan dari Sa'adi:
"Orang berilmu yang hanya berbicara tidak pernah
Menembus ke dalam hati manusia."

ufukhati said...

albazrah,

Saya memetik ungkapan tersebut kerana nilai pemikiran yang tinggi.

Seluruh kandungan buku tersebut saya kagumi kerana ia meninggalkan bekas yang mendalam.

Terima kasih albazrah.

===================================

Sdr.Wan,

Sdr.memang sudah arif tentang pengucapan para sufi di dalam buku itu.

Kehebatannya tetap di situ, walau zaman beredar. Lihat sekian lama Rumi telah meninggal, namun ungkapan puisinya terus dikutip orang.

Terima kasih sdr.

Azer Mantessa said...

selamat berpuasa :-)

starry nights said...

I can't comment on your posts because I cant read what you have written.can you translate.

ufukhati said...

azer,

Sama-sama kita hayati Ramadan.
Terima kasih azer.

ufukhati said...

lalitha,

Thank you for coming.

This entry is dedicated to Sa'adi and Jalaluddin Rumi, the well-known Islamic saints.

The quotations are taken from the book, "JALAN SUFI". (The book, JALAN SUFI is a translation of THE WAY OF THE SUFI by Idries Shah).

This coming September, 30 is Rumi's birthday and it's a moment of tribute and honour.

The works of Rumi are vastly translated by many scholars in the West. Please check Coleman Barks and John Moyne or many others. Or you just search RUMI on the web.

I wish you to try and enjoy poems and sayings by Sa'adi or Rumi or other Muslim saints (in English).

Happy to hear from you in the near future.

Thanks.

Pestyfly said...

Dear Pak Darma,

Thank you posting this, I'll point the way to yr blog to my bf who is an avid reader of Rumi & Gibran. I'm slowly learning to enjoy the beauty too as I read from his books. Will read your posts in the archives to get to know your works.

Be blessed.
Patsy

Nazhatulshima Nolan said...

Pak Darma,
Mungkinkah buku ini edisi BM untuk 'The Book of Sufi Healing'? Saya pernah baca 16 tahun dulu di Australia tetapi tidak memilikinya. Dalam buku ini ada menceritakan tentang posisi solat iaitu seperti huruf (Allah) Alif, Lam dan Ha dan berbagai lagi. Saya tak ingat pengarangnya. Saya masih mencari buku ini. Dulu pernah terjumpa tapi waktu tu tak mampu lagi beli buku mahal-mahal. Saya masih pelajar ketika itu.

ufukhati said...

pestyfly,

Wow! I'm glad to know that you're an avid reader of Rumi.

pestyfly or Patsy sounds nice. I can't guess your whereabout.

Good to know you.
Thanks.

ufukhati said...

Puan shima,

Buku yang puan sebutkan itu adalah buku yang berlainan. Buku "The Book Of Sufi Healing" dikarang oleh Sheikh Hakim Moinuddin Chisti. Buku itu terjemahan daripada bahasa Arab "Kitab al-Tibb al-Rauhi as-Sufi".

Memang buku ini bahagian awalnya membicarakan tentang sufi yang mendalam dan perlukan bantuan orang yang arif untuk memahaminya.
Kemudiannya menyentuh tentang perubatan termasuk juga puasa dan solat sebagai cara perawatan.

Buku ini sudah ada dalam Bahasa Melayu yang diterjemah oleh Rozali Md.Isa diterbitkan di Malaysia oleh Thinker's Library. Namanya ialah "Kitab Perubatan Kesufian". Cetakan Perama 1996 dan yang ada pada saya adalah cetakan ke-6 (2005).

Terima kasih atas minat Puan Shima itu.

~albazrah~ said...

Idries Shah ada tulis koleksi kisah2 Sufi kan. Kalau tak salah kecil saja bukunya, warna biru. Tapi saya baca, banyak yang tak faham.

Nazhatulshima Nolan said...

Terima kasih di atas maklumat Pak Darma tentang buku itu. Walau macammanapun, saya masih perlu mencari versi English kerana seringkali perbualan tentang Islam saya ,kebanyakannya dalam Bahasa Inggeris( dengan orang yang tidak boleh berbahasa Melayu tetapi boleh berbahasa Inggeris). Kalau baca yang versi Melayu saya perlu terjemah balik ke BI. Mungkin saya boleh cari kedua-duanya sekali.

ufukhati said...

albazrah,

Saya tak ada buku yang sdr.katakan itu. Memang membaca kisah-kisah Sufi perlukan renunagn sejenak sebelum dapat menangkap mesejnya.

Terima kasih.

=====================================

Puan shima,

Puan boleh cuba cari di kedai buku utama di KL.

Terima kasih.

Jiwa Rasa said...

Pak Darma,

Ketika mencari buku-buku karya ahli sufi terkenal seperti Rumi, Attar dan Sana'i, saya sering berjumpa buku-buku tulisan Idries Shah. Saya tidak beli kerana belum biasa dengan tulisan beliau. Sangka saya, Idries Shah juga seorang ahli sufi zaman dahulu.

Rupanya Idries Shah adalah penulis sufi zaman ini, dan baru meninggal tahun 1996!!

INDERA KENCANA said...

Salam untuk Pak Darma,
Berbalas kunjungan Pak Darma.

Saya tertarik untuk mengenali dengan lebih dekat lagi Sheikh Jalaluddin Ar-Rumi dan tentang falsafahnya yang banyak mempengaruhi jalan Sufiisme di seluruh alam ini dari dahulu hingga sekarang. Bolehkah Pak Darma tunjukkan kepada saya, di manakah boleh saya perolehi Biografi beliau dan juga kitab karangannya?

~albazrah~ said...

Hadiah untuk Pak Darma, Puisi Rumi. Saya petik dari suluk.blogsome.com (Herry Merdian)

Jika engkau belum mempunyai ilmu, hanyalah prasangka,
maka milikilah prasangka yang baik tentang Tuhan.
Begitulah caranya!

Jika engkau hanya mampu merangkak,
maka merangkaklah kepada-Nya!
Jika engkau belum mampu berdoa dengan khusyuk,
maka tetaplah persembahkan doamu
yang kering, munafik dan tanpa keyakinan;

karena Tuhan, dengan rahmat-Nya
akan tetap menerima mata uang palsumu!

Jika engkau masih mempunyai
seratus keraguan mengenai Tuhan,
maka kurangilah
menjadi sembilan puluh sembilan saja.

Begitulah caranya!
Wahai pejalan!
Biarpun telah seratus kali engkau ingkar janji,
ayolah datang, dan datanglah lagi!

Karena Tuhan telah berfirman:
“Ketika engkau melambung ke angkasa
ataupun terpuruk ke dalam jurang,
ingatlah kepada-Ku,
karena Aku-lah jalan itu.”

Nazhatulshima Nolan said...

albazrah,
Saya sangat suka puisi Rumi yang dipaparkan. Terima kasih berkongsi,walaupun dihadiahkan kepada Pak Darma, saya dapat menikmatinya juga.

hakim dirani said...

Pak Darma,
Saya amat teringin membaca buku-buku yang pak darma ulas, tetapi di Syria tentulah susah nak mencari buku yang berbahasa melayu. Saya akan cari mungkin ada dalam edisi arabnya. ada ke?

ufukhati said...

En.Jiwa,

Bagus juga kalau cuba membaca kisah-kisah sufi yang disusun oleh Idries Shah (selain yang En.Jiwa baca daripada penyusun lain).Saya pun tak banyak memiliki buku beliau. Lain kali saya akan paparkan pula petikan daripada buku beliau berjudul "Thinkers Of The East" yang ditulis pada tahun 1971.

Untuk pembaca lain yang belum mengetahui tentang Idries Shah, ini ada sedikit catatan.(Baca juga catatan En Jiwa Rasa di atas.)

Lahir 1924 dan katanya ada susur galur dengan keturunan Maharaja Sasanian Parsi. Mengarang 16 buah buku tentang berbagai perkara. Pernah menerima anugerah "Dictionary of International Biography's Certificate of Merit. Buku-buku beliau terbit di Amerika dan juga di United Kingdom.

ufukhati said...

indera kencana,

Riwayat hidup Rumi mudah didapati melalui di internet. Laman web tentang Rumi "berjujuk" dibuat oleh penggemar-gemar Rumi. Jangan terperanjat bahawa peminat Rumi terdiri dari berbagai bangsa dan agama dan buku-buku tentangnya sangat laris di USA sekarang.

Karya-karya Rumi dalam bentuk terjemahan dalam B.Inggris boleh didapati di kedai-kedai buku utama di KL. Sahabat saya (Wan A. Rafar)memiliki karya Rumi dalam bahasa asal di samping terjemahan B.Inggeris.

Jika mula membaca karyanya anda akan tertawan dan terpesona.

Terima kasih atas minat sdr.

ufukhati said...

albazrah,

Indahnya ungkapan Rumi. Sebab itu saya tak pernah puas membacanya.

Hulurlah lagi puisi Rumi kepada saya, pasti ia akan saya hirup sebelum sahur.

Saya ulang lagi membaca kumpulan terjemahan Rumi "Mengelus Punggung Singa" (versi Coleman Barks berjudul "Feeling the Shoulder Of the Lion, Poetry, Teaching Stories of Rumi").

Terima kasih albazra.

ufukhati said...

Puan Shima,

Sama-sama kita berterima kasih kepada albazrah kerana sudi hulurkan puisi Rumi. Atau kita kunjungi laman yang dimaklumkan kepada kita di atas tadi.

Nampaknya kita semua sudah jadi peminat Rumi. Ingat, 30 Sept. ini adalah ulang tahun Rumi ke-799 tahun. Oh, begitu jauh....

ufukhati said...

hakim dirani,

Mungkin agak payah hendak mendapat buku Rumi dalam B.Melayu di Syria.

Saya rasa karya Rumi pasti ada dalam bahasa Arab. Cuma sdr. kunjungi kedai buku utama di sana.

Selamat belajar dan selamat menghayati Ramadhan.

~albazrah~ said...

Puan Shima dan Pak Darma, sama2 kasih... :)

Pak Darma, saya memang dah lama minat Rumi. Bila ikuti Seminar Tasawuf beberapa kali peringkat antarabangsa yang disampaikan oleh masyaikh tariqah dan penyelidik dari seluruh dunia topic yang kerap dibincang tentang Sema'.

Said Nursi juga sangat mengkagumi Maulana Rumi. Sehingga sebuah volume besar risalahnya dinamakan Mathnawi Nuri.

Ustaz Nursi selalu mentafsirkan putaran tariqah Mawlawi atau Sama' yang terjadi ketika zikir tariqah Mawlawi oleh darwish2 ini seolah putaran2 planet2 yang tenang di cakerawala. Terlalu banyak pujian Nursi terhadap Mawlana.

Kawan2 Turki kat UIA ni, majoritinya cinta pada Mawlana. Mereka juga ada Ney.

Untuk Hakim Dirani:
Di Library UIA, Kak Azma jumpa dua terjemahan complete, oleh orang yang berbeza Mathnawi Rumi (Parsi) ke Bahasa Arab. Nanti kak azma pergi tengok sapa pengarangnya. Besar sangat kitabnya... yang mengumpulkan lebih 30000 bait syair/puisi (cetusan cinta).

Hakim kalau nak tahu sikit2 pasal zikir tariqah Mawlawi ni, dan secara lebih santai, Hakim bacalah Novel Faisal Tehrani Advencer Si Peniup Ney.

ufukhati said...

albazrah,

Terima kasih atas maklumat itu. Pasti banyak manfaatnya kepada sdr.sdr. kita yang berminat.

Sama-samalah kita menjernihkan jiwa dengan pembacaan yang bermutu.

Puan Ainon Mohd. said...

Saya suka sekali membaca entri ini.

mki said...

Pak Darma,
Saya tidak pandai menulis sajak tetapi terpaksa menulis, jika tidak keberatan saya mohon Pak Darma untuk memperhalusi ayat-ayat Kau Pembela Bangsa di blog saya. Akan saya nyatakan secara jelas sumbangan Pak Darma.

Kamil

~albazrah~ said...

Ini ada sedikit manisan, juadah berbuka diimport khas dari Konya. Manisan dari Rumi untuk kita (saya petik puisi cinta Rumi, terjemahan Indonesia):

"Cinta adalah lautan tak bertepi,
laut hanyalah serpihan buih belaka
Ketahulah! Langit berputar karena gelombang cinta
Andai tak ada cinta, dunia akan membeku
...

Setiap atom yang cinta pada Yang Maha Sempurna dan naik ke atas laksana tunas
Cinta-cinta mereka tak terdengar, sesungguhnya adalah lagu pujian Tuhan.
...

Lewat cinta semua yang pahit akan mau jadi manis
Lewat cinta semua yang tembaga akan mau jadi emas
Lewat cinta semua yang endapan akan mau jadi anggur murni
Lewat cinta semua kesedihan akan mau jadi ubat
Lewat cintalah si mati akan mau jadi hidup
Lewat cintalah raja mau jadi budak

...

Sungguh, cinta dapat mengubah yang pahit manis,
debu beralih emas
keruh menjadi bening
sakit menjadi sembuh
penjara berubah menjadi telaga
derita menjadi nikmat
dan kemarahan menjadi rahmat
Cintalah yang mampu melunakkan besi
menghancur leburkan batu karang
membangkitkan yang mati
dan meniupkan kehidupan padanya
serta membuat budak menjadi pemimpin
...

perih cinta inilah yang membuka tabir hasrat pencinta
tiada penyakit yang menyamai duka cita hati ini
Cinta adalah sebuah penyakit berpisah
isyarat dan alat penyukat rahsia-rahsia Ilahi
Cintalah yang menimbang kita ke sana pada akhirnya
aqal kan sia-sia bahkan menggelepar 'tuk menerangkan cinta
bagai keledai dalam lumpur
Cinta adalah sang penerang cinta itu sendiri
Bukankah matahari yang menyatakan dirinya matahari

Perhatikanlah ia

( Puisi last yang saya petik utk Pak Darma, memenuhkan comment box Pak Darma sahaja. Mohon maaf. Tapi saya tak janji yang ni the last, may be tiba2 saya nak post lagi)
:)

ufukhati said...

Puan Ainon,

Memang ramai orang yang tertawan dengan karya ahli sufi Sa'adi atau Rumi atau lain-lain. Berabad sudah karya mereka dibaca dan pembacanya semakin bertambah.

Terim kasih Puan Ainon.

ufukhati said...

Prof.mki,

Sangat gembira hati saya Prof. menulis puisi. Sebelum ini Prof. adalah penulis hebat tetapi dalam genre yang lain. Banyak contoh penulis prosa juga menulis puisi.

Sebenarnya saya seorang pembaca dan penulis puisi. Saya bukan seorang pengkritik puisi. Saya tak mampu lakukan kritikan. Tetapi saya tidak keberatan memberi apresiasi kepada puisi Prof. seperti saya memberi apresiasi kepada puisi saya sendiri. Marilah kita saling berkongsi idea. Itulah jalan yang paling unggul.

Terima kasih Prof.mki.

ufukhati said...

albazrah,

Terhibur hati saya membaca untaian intan-berlian daripada Rumi.

Untaian "Cinta" Rumi itu penuh dengan kiasan daripada unsur-unsur alam. Sungguh ajaib buah fikiran Rumi membuat analogi. Jangkauan fikirannya tembus jauh ke benak pembaca.

Saya pula rindu kepada Perpustakaan UIA yang menyimpan banyak khazanah Rumi di sana.

Terima kasih atas kiriman di atas. Jiwa saya segar membaca untaian itu, tatkala menunggu berbuka senja Jumaat ini.

(Saya pu

mki said...

Pak Darma,
Maksud saya, saya telah diberi tugasan untuk menulis puisi, lalu saya tulis Kau Pejuang Bangsa di http://muhdkamil.net/mystory

Nanti, ia akan disampaikan di hadapan Agong, Pak Lah, Tok Pa, dan ribuan lagi dalam suatu majlis besar UiTM.

Saya perlukan pandangan Pak Darma dengan tulisan tersebut, jika tidak keberatan. Malah, jika ada bait-bait yang boleh diperhalusi, saya terima.

TQ

Puan Ainon Mohd. said...

Tuan Darma,

Saya ini... apabila menyukai sesuatu, lantas saya mahu memilikinya! Maksud saya.... saya suka puisi-puisi seperti dalam entri ini, apakah bisa tuan menyusun KOLEKSI TERINDAH PUISI SUFI bagi saya terbitkan dalam siri buku kecil dan cantik yang akan saya jual dengan harga RM6, biar orang biasa-biasa pun mampu membelinya. Puisi pujangga Islam untuk rakyat marhaen!

ufukhati said...

Prof.mki,

Saya sudah baca sajak : "Kau Pembela Bngsa" itu. Saya sedia memberi pandangan terhadap sajak itu.

Saya akan lakukan itu melalui surat secepat mungkin.

Prof. tunggu surat saya nanti.

Wassalam.

ufukhati said...

Puan Ainon,

Saya sedia berbincang tentang hal ini. Saya akan menulis surat kepada Puan Ainon dalam masa terdekat.

Terima kasih atas perhatian berat dan galakan Puan Ainon itu.

Wassalam.

Lukman Nul Hakim said...

Selamat berpuasa Bung Dharma, semoga kita bisa beramal ibadah secara optimal bulan Ramadhan ini. Amin

ufukhati said...

lukman nul hakim,

Sama-sama kita menghayati Ramadhan.

Wassalam.

Puan Ainon Mohd. said...

Tuan Darma,

Buku itu saiz kecil, jadi puisi yang dipilih biar yang muat halaman kecil sahaja, ya!

Saiznya serupa dengan saiz buku kecil Imam Nawawi. (Sudah tengok di kedai?)

ufukhati said...

Puan ainon,

Saya sudah tengok buku itu.
Insya Allah surat saya akan menyusul.

dariana said...

Tetapi Al-Quran adalah penawar bagi segala-galanya.

syiifa min Rabbil 'alamiin.