Tuesday, July 04, 2006

SINGING WITH A FISH (4)


For us everyday is a pleasant day.
We feel like singing again.

(1) Prose

Words are dripping
from the clouds
of my soul.

(2) Poems

Slowly your poems flap
into my notepad
and weep.

(3) Winds

I entrap the winds
and keep them in a cage
to listen to their prayers.

(4) Dusk

Dusk strides into my room
and sits beside me
whispering its sorrows.

[by Darma Mohammad]

14 comments:

Kai said...

one word
beautiful...
:o)

iSoA said...

I like your poem

ufukhati said...

Kai dan ahmed,

I like sharing views via poetry.
Thanks to both of you.

Puan Ainon Mohd. said...

Asalamualaikum!

ufukhati said...

Puan Ainon,

Waalaikumussalam.

Saya ikuti perkembangan Puan dan PTS. Saya turut hadir dalam pertemuan anjuran PTS di DBP Cawangan Timur dahulu. Masa itu Puan tidak ada bersama. Baru-baru ini saya ada beri kata sambutan terhadap Dialog dalam Cerita Nabi Yusof yang Puan kemukakan. Saya tertarik sekali.

Saya masih simpanan guntingan akhbar U.M tentang "pemikiran" yang Puan tulis (sebelum Puan terbitkan dalam bentuk buku).

Saya mengenali tulisan Puan dahulu sebelum membaca Edward D.Bono.

Terima kasih.

Wan A. Rafar said...

Sdr Darma, I like all these short poems, especially no (1). Keep on dripping.

ufukhati said...

Thank You, Sdr.Wan.

Leyla Shuri said...

Sdr darma,

dua tiga hari ini tak sempat nak jenguk sini, sibuk buat pembetulan haiku.

Saya masih menunggu haiku dari sdr, masukkan di teratak tabir ye.

ufukhati said...

Halela :

Saya tak temui teratak itu
dan tak kelihatan tabirnya
atau saya tersalah lorong?

Leyla Shuri said...

Saya menggaruk kepala tidak faham, sdr sudah masuk ke situ 3 kali. Di bawah ini salah satu karya yg sdr masukkan dalam kotak komen situ.


hujan malam
daunan menggigil
puisiku menangis.

5:49 PM

sekian.

ufukhati said...

Halela;

Maafkan saya. Mungkin saya terkeliru dengan "teratak" itu.

Nazhatulshima N said...

Pleasantly touches my soul.

Thanks for visiting my blog,too. I'm such an 'infant' in this writing field.

ufukhati said...

Puan Shima,

Sharing ideas is the best policy.
Thanks.

dumbdodi said...

I think its an achievement to know more languages, but to be able to write poetry and prose in more than one language is incredible. Very well written